ترجمة الآية 90 من سورة At-Taubah - English - سورة التوبة : عدد الآيات 129 - - الصفحة 201 - الجزء 10.
And those who made excuses from the bedouins came (to you, O Prophet SAW) asking your permission to exempt them (from the battle), and those who had lied to Allah and His Messenger sat at home (without asking the permission for it); a painful torment will seize those of them who disbelieve.
And those with excuses among the bedouins came to be permitted [to remain], and they who had lied to Allah and His Messenger sat [at home]. There will strike those who disbelieved among them a painful punishment.
(9:90) And many from among the Bedouins *90 also came with their excuses that they, too, might be allowed to remain behind: thus stayed behind those who had made a false compact of Faith with Allah and His Messenger. In the near future those from among the Bedouins who adopted the way of unbelief *91 shall meet with a painful chastisement.
*90) Here the word "Bedouins" refers W those Arabs who lived in the desert near Al-Madinah.
*91) The hypocritical profession of Islam has been called the way of unbelief, because that profession of faith which lacks practical proof, surrender, sincerity and obedience, is, in fact, unbelief. As such persons prefer their own interests and worldly desires to Allah and His Way, they shall be dealt with by Allah as unbelievers and rebels, even if they could not be legally treated as such in this world but were considered Muslims due to their profession of faith. This is because in the life of this world, the Islamic Law treats as unbelievers only such hypocrites as are guilty of open unbelief, rebellion, treachery or infidelity. That is why there are many cases of hypocrisy that do not come under kufr in the Islamic Shari'ah. However, this does not mean that if one escaped the penalty according to the Islamic Code, one will escape punishment According to the Divine Judgement also.
المصدر : English translation surah At-Taubah Verse 90 Page 262