القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 71 سورة الحجر - قال هؤلاء بناتي إن كنتم فاعلين

سورة الحجر الآية رقم 71 : ترجمة English

ترجمة الآية 71 من سورة Al-hijr - English - سورة الحجر : عدد الآيات 99 - - الصفحة 266 - الجزء 14.

﴿ قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ ﴾
[ الحجر: 71]

﴿ ترجمة: قال هؤلاء بناتي إن كنتم فاعلين ﴾

[Lout (Lot)] said: "These (the girls of the nation) are my daughters (to marry lawfully), if you must act (so)."


English - Sahih International

[Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage]."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:71) At last Lot pleaded, "Here are my daughters, *40 if you are bent on it."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*40) In E.N. 87 of Surah Hud, it has been explained what Prophet Lot meant by this. It may also be added that such words as these were uttered by an honourable man like him in the last resort, when all his entreaties and earnest requests had failed to prevent those people from their evil designs towards his guests.
Here it will be worthwhile to clear the significance of the words which were uttered by Prophet Lot as they occur in Surah Hud (v. 78). When he entreated those wicked people not to molest his guests, saying, "Here are my daughters....", he was unaware that his guests were angels in the disguise of handsome boys. The angels revealed their identity only when the wicked crowd gathered at the residence of his guests and began to threaten them with their wicked designs, and Prophet Lot began to lament, "I wish I had the power to set you right or I could find some strong support for refuge." It was then that the angels revealed themselves, saying, "We are envoys sent by your Lord.... " This sequence of events shows that Prophet Lot had made that "offer" only when he had felt to be utterly helpless.
It is very important to keep this in view because the sequences of events in this Surah is different from that in Surah Hud. One is liable to have a misunderstanding as to why Prophet Lot wailed and lamented when he knew all the while that his guests were angels and could defend themselves against those wicked people.
As regards the apparent difference between the two sequences, it may be pointed out that here the important thing to be stated is that the angels come with the truth. Therefore that part of the story (vv. 61-66) has been related first in order to make the point more prominent.
 

قراءة سورة الحجر

المصدر : English translation surah Al-hijr Verse 71 Page 262