القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 44 سورة الزمر - قل لله الشفاعة جميعا له ملك السموات والأرض ثم إليه ترجعون

سورة الزمر الآية رقم 44 : ترجمة English

ترجمة الآية 44 من سورة Az-Zumar - English - سورة الزمر : عدد الآيات 75 - - الصفحة 463 - الجزء 24.

﴿ قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[ الزمر: 44]

﴿ ترجمة: قل لله الشفاعة جميعا له ملك السموات والأرض ثم إليه ترجعون ﴾

Say: "To Allah belongs all intercession. His is the Sovereignty of the heavens and the earth, then to Him you shall be brought back."


English - Sahih International

Say, "To Allah belongs [the right to allow] intercession entirely. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(39:44) Say: 'All intercession lies with Allah. *63 His is the dominion of the heavens and the earth. And to Him will all of you be sent back.'

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*63) That is, "Not to speak of getting his intercession granted, no one has the power to stand before Allah as an intercessor. The right to grant or not to grant anyone the permission to intercede with Him exclusively rests with Allah. Then He may allow intercession for whomever He may please and forbid for whomever He may please. " (For understanding the difference between the Islamic concept of intercession and the polytheistic concept, see Al-Baqarah: 255, Al-An`am: 51, Yunus: 3, 18, Hud: 105, Ar-Ra`d 11, An-Naml: 73, 84, Ta Ha: 109-110, Al-Anbiya': 23, Al-Hijr: 76, and the E.N.'s thereof and E.N. 40 of Saba.
 

قراءة سورة الزمر

المصدر : English translation surah Az-Zumar Verse 44 Page 262