القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 43 سورة الذاريات - وفي ثمود إذ قيل لهم تمتعوا حتى حين

سورة الذاريات الآية رقم 43 : ترجمة English

ترجمة الآية 43 من سورة Adh-Dhariyat - English - سورة الذاريات : عدد الآيات 60 - - الصفحة 522 - الجزء 27.

﴿ وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ ﴾
[ الذاريات: 43]

﴿ ترجمة: وفي ثمود إذ قيل لهم تمتعوا حتى حين ﴾

And in Thamud (there is also a sign), when they were told: "Enjoy yourselves for a while!"


English - Sahih International

And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(51:43) There is also a Sign for you in (the story of) Thamud. They were told: 'Enjoy yourselves for a while.' *40

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*40) The commentators have disputed as to which respite it implies. Hadrat Qatadah says that it alludes to that verse of Surah Hud in which it has been stated that when the Thamud killed the she camel of the Prophet Salih, they were warned by Allah that they had three more days to enjoy lift after which they would be overtaken by the torment. Contrary to this, Hadrat Hasan Basri has expressed the opinion that this thing had been said by the Prophet Salih to his people in the beginning of his mission and by this he meant that if they would not adopt the way of repentance and faith, they would be granted a respite to enjoy lift in the world only till an appointed tint, and then they would be overtaken by the tormnt. The second of these two commentaries seems to be more correct, for the following verse ("But in spite of this they defied the command of their Lord") indicates that the respite being mentioned here had been given before the defiance and they committed it after the warning. On the contrary, the three days' respite mentioned in Surah Hud had been given after the wicked people had committed the final defiance which became decisive in their cast and sealed their doom for ever afterwards
 

قراءة سورة الذاريات

المصدر : English translation surah Adh-Dhariyat Verse 43 Page 262