القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 41 سورة النازعات - فإن الجنة هي المأوى

سورة النازعات الآية رقم 41 : ترجمة English

ترجمة الآية 41 من سورة An-Nazi‘at - English - سورة النازعات : عدد الآيات 46 - - الصفحة 584 - الجزء 30.

﴿ فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ ﴾
[ النازعات: 41]

﴿ ترجمة: فإن الجنة هي المأوى ﴾

Verily, Paradise will be his abode.


English - Sahih International

Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(79:41) most surely his abode shall be Paradise. *21

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*21) Here, in a few words, it has been told briefly what shall be the criterion of the final judgement in the Hereafter. One kind of the conduct of life in the world is that transgressing all bounds of service man should rebel against his God and should make up his mind that he would seek only the benefits and pleasures of this world in whatever way they could be sought and achieved. The other kind of conduct is that while man passes life in the world he should constantly keep in view the truth that ultimately one day he has to stand before his Lord, and should refrain from fulfilling the evil desires of the self only for the fear that if he earned an unlawful benefit in obedience to his self, or enjoyed an evil pleasure, what answer he would give to his Lord. The criterion of the judgement in the Hereafter will be which of the two kinds of conduct he adopted in the world. If he had adopted the first kind of conduct, his permanent abode would be Hell, and if he had adopted the second kind of conduct, his permanent home would be Paradise.
 

قراءة سورة النازعات

المصدر : English translation surah An-Nazi‘at Verse 41 Page 262