القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 32 سورة الأحقاف - ومن لا يجب داعي الله فليس بمعجز في الأرض وليس له من

سورة الأحقاف الآية رقم 32 : ترجمة English

ترجمة الآية 32 من سورة Al-Ahqaf - English - سورة الأحقاف : عدد الآيات 35 - - الصفحة 506 - الجزء 26.

﴿ وَمَن لَّا يُجِبۡ دَاعِيَ ٱللَّهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءُۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[ الأحقاف: 32]

﴿ ترجمة: ومن لا يجب داعي الله فليس بمعجز في الأرض وليس له من ﴾

And whosoever does not respond to Allah's Caller, he cannot escape on earth, and there will be no Auliya' (protectors) for him besides Allah (from Allah's Punishment). Those are in manifest error.


English - Sahih International

But he who does not respond to the Caller of Allah will not cause failure [to Him] upon earth, and he will not have besides Him any protectors. Those are in manifest error."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(46:32) And *36 he who does not respond to the one who calls to Allah will not be able to frustrate Him on earth, nor will they have anyone to protect them from Allah. Such people are in manifest error.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*36) This sentence might also be a part of the saying of the jinns, or it might be an addition by Allah to their saying. In view of the context the second view seems to be more reasonable.
 

قراءة سورة الأحقاف

المصدر : English translation surah Al-Ahqaf Verse 32 Page 262