القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 31 سورة البقرة - وعلم آدم الأسماء كلها ثم عرضهم على الملائكة فقال أنبئوني بأسماء هؤلاء

سورة البقرة الآية رقم 31 : ترجمة English

ترجمة الآية 31 من سورة Al-Baqarah - English - سورة البقرة : عدد الآيات 286 - - الصفحة 6 - الجزء 1.

﴿ وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلۡأَسۡمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمۡ عَلَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِي بِأَسۡمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[ البقرة: 31]

﴿ ترجمة: وعلم آدم الأسماء كلها ثم عرضهم على الملائكة فقال أنبئوني بأسماء هؤلاء ﴾

And He taught Adam all the names (of everything), then He showed them to the angels and said, "Tell Me the names of these if you are truthful."


English - Sahih International

And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to the angels and said, "Inform Me of the names of these, if you are truthful."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:31) Allah replied, "I know what you do not know." *41 After this he taught Adam the names of all things. *42 Then He set these before the angels and asked, "Tell Me the names of these things, if you are right (in thinking that the appointment of a vicegerent will cause disorder)".

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*42). The nature of man's knowledge is such that he acquires information of different things through their names. Hence it might be said that the sum total of man's knowledge consists of the names of things. To teach Adam the names of all things means, therefore, imparting the knowledge of those things. us.*43) you, only You, are All-Knowing, All Wise.'
 

قراءة سورة البقرة

المصدر : English translation surah Al-Baqarah Verse 31 Page 262