القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 11 سورة هود - إلا الذين صبروا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة وأجر كبير

سورة هود الآية رقم 11 : ترجمة English

ترجمة الآية 11 من سورة Hud - English - سورة هود : عدد الآيات 123 - - الصفحة 222 - الجزء 12.

﴿ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ ﴾
[ هود: 11]

﴿ ترجمة: إلا الذين صبروا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة وأجر كبير ﴾

Except those who show patience and do righteous good deeds, those: theirs will be forgiveness and a great reward (Paradise).


English - Sahih International

Except for those who are patient and do righteous deeds; those will have forgiveness and great reward.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(11:11) except those who are patient *11 and act righteously. Such shall have Allah's forgiveness and a great reward. *12

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*11). This brings out another aspect of 'patience'; a quality in sharp contrast to that undignified trait just mentioned. Those who are patient exhibit poise and equanimity in the midst of vicissitudes of fortune. They do not allow changes of fortune to change their attitude and character. If circumstances are favourable and they enjoy wealth, power and fame, that does not make them power-drunk. Again, when they are visited with adversity, their dignity is not crushed out of all existence. Whenever God puts them to any test - be it that of prosperity or of adversity - they maintain their dignified posture of moderation. Whatever the circumstance, their mettle never fails them.
*12). God forgives the sins of those who are patient and do good and He also rewards them amply for their good deeds.
 

قراءة سورة هود

المصدر : English translation surah Hud Verse 11 Page 262