القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

إعراب الآية 89 سورة مريم - لقد جئتم شيئا إدا

سورة مريم الآية رقم 89 : إعراب الدعاس

إعراب الآية 89 من سورة مريم - إعراب القرآن الكريم - سورة مريم : عدد الآيات 98 - - الصفحة 311 - الجزء 16.

﴿ لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا ﴾
[ مريم: 89]

﴿ إعراب: لقد جئتم شيئا إدا ﴾


الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 89 - سورة مريم

﴿ تفسير التحرير و التنوير - الطاهر ابن عاشور ﴾

لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا (89) والخطاب في { لقد جئتم } للذين قالوا اتخذ الرحمان ولداً ، فهو التفات لقصد إبلاغهم التوبيخ على وجه شديد الصراحة لا يلتبس فيه المراد ، كما تقدم في قوله آنفاً : { وإن منكم إلا واردها } [ مريم : 71 ] فلا يحسن تقدير : قل لقد جئتم .

وجملة { لقد جئتم شيئاً إدّاً } مستأنفة لبيان ما اقتضته جملة { وقالوا اتّخذ الرحمان ولداً } من التشنيع والتفظيع .

وقرأ نافع والكسائي بياء تحتية على عدم الاعتداد بالتأنيث ، وذلك جائز في الاستعمال إذا لم يكن الفعل رافعاً لضمير مؤنث متصل

قراءة سورة مريم

المصدر : إعراب : لقد جئتم شيئا إدا